|
色戒愛玲 --- 兼論《色,戒》一書及電影《色,戒》
「戒色」容易懂,「色,戒」卻是令人煞費思量。
薄薄數頁的《色,戒》一書,經導演李安改拍成158分
鐘的電影「色,戒」。不可否認的,電影作了過多的詮釋。我們對照張愛玲的原著與李安電影,原著文字精簡、意境含蓄。原著就如一幅中國山水畫,「書不竟言,
言不竟意」,而電影卻像西洋寫實畫,描寫過於精細,也就難免讓人想要尋出破綻(而且破綻還不少)。對於導演過各種不同類型電影的李安而言,在累積華人電影
《推手》、《囍宴》、《飲食男女》、文學劇《理性與感性》、武俠劇《臥虎藏龍》、卡通改編科幻片《綠巨人浩克》、同志電影《斷背山》眾多叫好又叫座的電影
之後,他幾乎可以很自信地說:”Movies can do everything.” (Or “In movies, we can do
everything.”)但,我們還是要說”Not everything should be presented.”
電影《色,戒》在台灣新聞局只列為限制級,且遭受「一刀不剪」的禮遇,並非如美國列為NG-17(是美國電影分級制度的最高級),禁止17歲以下觀看,屬於成人電影,比限制級—R級
更高。這凸顯我們臺灣仍然是「隨性」行事的,一如部分法官隨性判案一般。另一方面,也看出新聞局在這方面缺乏自信心,進退失據,不敢適時為民眾把關。如此
一來,我們也分不清到底是外國電影保守(還是冤枉被剪了)?抑或者華人製作的電影較為開放?這些原著中所沒有的性愛場面約莫是導演以中年之姿,對過往缺憾
記憶作最後的巡禮!或許可以稱這部片為西方的拍攝剪接技巧與東方的性幻想的完美結合吧!是中西合璧的一部電影。拍攝手法是純熟的,而電影說故事能力也出
色,問題可能出在劇本或導演構圖能力。這部電影也打破素來兩個傳統概念:一、東方人保守,西方人開放。二、男人要性不要愛,女人要愛不要性。
孔子說:「君子有三戒,少之時,血氣未定,戒之在色…..」,佛教常說色戒乃五戒之一,但是書名為《色,戒》(色逗號戒)顯然有所不同,也令人煞費思量。詳看《色,戒》、《色戒愛玲》兩本書及電影後,或許可以得到書名新解,「色」是令人迷茫的色相,「戒」是那只關鍵性的戒指。
從《色,戒》這一本書我們很難窺出張愛玲是怎樣一個作家?當時他寫作的時空背景?又何以他要將《色,戒》這一本書改了又改,經過20多年以後才將書發表?不過,看完《色戒愛玲》,以上問題可以得到答案,也可以認識張愛玲實是一具有獨立思考,冰雪聰明的女作家。只是時運不濟,命途多舛。與胡蘭成短短3年多的婚姻,想必留下心靈創痕。我們終於知道,原來張愛玲在為自己及《色,戒》一書辯駁的文章中所說的「羊毛出在羊身上」,那隻羊就是自己。
有關張愛玲的生平介紹,請見維基百科。 |